Annuaire

Retrouvez les profils de tous les membres du laboratoire.

Filtrer par
A
Véronique Abasq Téléphone :
Lieu de rattachement : Université d'Orléans
Site Web :

- Morphophonologie
- Etude du comportement accentuel
- Préfixation, composition
- Limites syntaxe / lexique
- Participation au projet Parole (université de Poitiers)

Contacter cette personne
Abasq Véronique
Lotfi Abouda Maitre de conférences HDR - CNU 07 Téléphone :
Lieu de rattachement : Université d'Orléans
Site Web : https://www.researchgate.net/profile/Lotfi_Abouda

Thématiques et domaines de recherche :

Syntaxe et sémantique des modes et des temps
Distorsions temporelles
Corpus oraux (Eslo1/2)

Enseignement et autres responsabilités:

Rédacteur en chef de la Revue de Sémantique et Pragmatique :

http://www.univ-orleans.fr/RSP

Activités de recherche et publications:

Direction d'ouvrage, Proceedings

Lotfi Abouda, Sophie Azzopardi. Le futur. France. Presses Universitaires d'Orléans, 2015, Revue de Sémantique et Pragmatique.
Lotfi Abouda. Espace / Temps (interprétations spatiales / interprétations temporelles ?) dans les langues, Apr 2009, Gabès, Tunisia. Presses Universitaires d'Orléans, 2009, Revue de Sémantique et Pragmatique. ISSN 1285-4093.

Article dans une revue (à comité de lecture)

Abouda, L. (2017). [ART]. « Le conditionnel en français. Statut, typologie des emplois et signifié en langue », Cahiers de lexicologie, n° 111, 2017 - 2, La sémantique en France : un état des lieux (II), p. 11-28.
Abouda, L. & Rendulic, N. (2017). « Séquence d’introduction de discours représenté : faire ou dire ? », Discours [En ligne], 21 | 2017, mis en ligne le 22 décembre 2017. URL : http://journals.openedition.org/discours/9353
Abouda, L. & Skrovec, M. (2017) [ART]. « Alternance futur simple /futur périphrastique : variation et changement en français oral hexagonal », Revue de Sémantique et Pragmatique, 41-42 : 155-179.
Lotfi Abouda. & Marie Skrovec (2017) . « Du rapport micro-diachronique futur simple/futur périphrastique en français moderne. Étude des variables temporelles et aspectuelles », Corela [En ligne], HS-21 | 2017, mis en ligne le 30 janvier 2017, consulté le 20 février 2017. URL : http://corela.revues.org/4804
Lotfi Abouda, Marie Skrovec. Du rapport entre formes synthétique et analytique du futur. Étude de la variable modale dans un corpus oral micro-diachronique . Revue de Sémantique et Pragmatique, Presses de l'Université d'Orléans, 2015, pp.35-57.
Bruno Poncharal, Lotfi Abouda. Sens et traduction en philosophie du langage . Revue de Sémantique et Pragmatique, Presses de l'Université d'Orléans, 2013, Rhétorique et traduction.
Lotfi Abouda. Le temps des omelettes. Une nouvelle valeur pour le présent ?. Revue de Sémantique et Pragmatique, Presses de l'Université d'Orléans, 2012, pp.71-94.
Lotfi Abouda. Deux types d'imparfait atténuatif. Langue Française, Armand-Colin, 2004, Procédés de modalisation : l'atténuation, 142 (1 ), pp.58-74.
Lotfi Abouda. Négation, Interrogation et Alternance Indicatif-Subjonctif. Journal of French Language Studies, Cambridge University Press (CUP), 2002, 12, pp.1 - 22.
Lotfi Abouda. LES MODES VERBAUX DANS LES PHRASES INDÉPENDANTES LOCALISATION SYNTAXIQUE. Travaux de Linguistique : Revue Internationale de Linguistique Française, De Boeck Université, 1999, Sémantique, interprétation et effets syntaxiques, pp.89-108.
Lotfi Abouda. De la variation modale dans les complétives. Le Langage et l'Homme, Cortil-Wodon : EME, 1998, Temps et texte, XXXIII.
Lotfi Abouda. Vers une localisation syntaxique des modes verbaux Cas de la phrase indépendante. Cahiers Chronos, Rodopi, 1998, Variations sur la référence verbale, 3, pp.293-322.
Lotfi Abouda. Le conditionnel : temps ou mode ? Arguments syntaxiques. Revue Romane, John Benjamins Publishing, 1997, 32 (2), pp.179-198.

Chapitre d'ouvrage

Lotfi Abouda. De la distorsion temporelle. Temps et texte, Presses universitaires de Valenciennes, pp.13-28, 2003, ISBN 2-905725-32-x.
Lotfi Abouda. Les emplois journalistique, polémique et atténuatif du conditionnel. Un traitement unitaire. Recherches linguistiques, Klincksieck, pp.277-294, 2001, Le conditionnel en français, 2-909498-12-3.

Communication dans un congrès (avec actes)

Abouda, L. & Skrovec, M. (2018) : « Pour une micro-diachronie de l'oral : le corpus ESLO-MD », SHS Web Conf, volume 46, 6e Congrès Mondial de Linguistique Française.
Antoine, J.-Y., Waszczuk, J., Lefeuvre-Haftermeyer, A., Abouda, L., Schang,E. & Savary, A. (2017). « Temporal@ODIL project: Adapting ISO Time-ML to syntactic treebanks for the temporal annotation of spoken speech », in isa-13: 13th Joint ISO – ACL Workshop on Interoperable Semantic Annotation, Montpellier, September 19, 2017.
Lotfi Abouda. Conséquences morphologiques du traitement du conditionnel comme un temps de l'indicatif. 5e Congrès Mondial de Linguistique Française , Jul 2016, Tours, France. Actes du CMLF 2016.
Anaïs Lefeuvre-Halftermeyer, Jean-Yves Antoine, Alain Couillault, Emmanuel Schang, Lotfi Abouda, et al.. Covering various Needs in Temporal Annotation: a Proposal of Extension of ISO TimeML that Preserves Upward Compatibility. LREC 2016, May 2016, Portorož Slovenia. LREC 2016 proceedings.
Lotfi Abouda, Marie Skrovec. Grammaticalisation du futur périphrastique en français contemporain : une résistance normative ?, in Velinova, M. (dir.) (2017), Normes et grammaticalisation : le cas des langues romanes, Sofia, CU Romanistika, ISBN 978-954-354-006-8. / p. 211-232.
Lotfi Abouda, Marie Skrovec. Du mouvement au figement : pragmaticalisation de la forme on va dire. Etude micro-diachronique sur un corpus oral. Colloque international « Langage et Analogie. Figement. Polysémie », Sep 2014, Grenade, Espagne.
Anaïs Lefeuvre, Jean-Yves Antoine, Agata Savary, Emmanuel Schang, Lotfi Abouda, et al.. Annotation de la temporalité en corpus : contribution à l'amélioration de la norme TimeML. 21ème Conférence Traitement Automatique du Langage Naturel (TALN 2014 ), Jul 2014, Marseille, France. Actes de TALN-RECITAL 2014, pp.O-L1.3, 2014.
Anaïs Lefeuvre, Jean-Yves Antoine, Agata Savary, Emmanuel Schang, Lotfi Abouda, et al.. Annotation de la temporalité en corpus : contribution à l'amélioration de la norme TimeML. ATALA. TALN'2014, Jul 2014, Marseille, France. Conférence TALN'2014, 2, pp.F14-2029, 2014, .
Nina Rendulic, Lotfi Abouda. La mise en scène dans la représentation des interactions autres. Xe Congrès International de Linguistique Française, Nov 2013, Cadix, Espagne. Aux marges du discours. Personnes, temps lieux, objets, Actes du Xe Congrès International de Linguistique Française, pp.287-298. ISBN : 978-2-35935-155-2, 2015.
Lotfi Abouda. De la visibilité syntaxique des modes, de l'invisibilité syntaxique des temps. Peter Lang. VIIIe Congrès International de Linguistique Française, Sep 2008, Oviedo, Espagne. pp. 319-333, 2011, Sciences pour la Communication.
Lotfi Abouda, Olivier Baude. CONSTITUER ET EXPLOITER UN GRAND CORPUS ORAL : CHOIX ET ENJEUX THEORIQUES. LE CAS DES ESLO. Corpus en Lettres et Sciences sociales, Des documents numériques à l'interprétation, 2006, Albi, France. 2007, Corpus en Lettres et Sciences sociales, Des documents numériques à l'interprétation.
Lotfi Abouda, Olivier Baude. Du Français Fondamental aux ESLO. Grand corpus de français parlé, Bilan historique et perspectives de recherche, 2005, Lyon, France. 33 (2), pp.131-146, 2005, Cahiers de linguistique.
Lotfi Abouda. DE LA POLYPHONIE A LA POLYCHRONIE. UN MODÈLE DE TRAITEMENT DE LA POLYSÉMIE TEMPORELLE. APPLICATION AU FUTUR. Javier Suso Lopez & Rodrigo Lopez Carrillo. VIe Congrès International de Linguistique Française, Nov 2003, Grenade, Espagne. 1, pp.149 - 160, 2004, Le français face aux défis actuels. Histoire, langue et culture.
Lotfi Abouda. L'imparfait d'atténuation : entre justification et déperformativité. Salah Mejri. Espace euro-méditerranéen : une idiomaticité partagée, Sep 2003, Hammamet, Tunisie. pp.7-23, 2004, Espace euro-méditerranéen : une idiomaticité partagée.

Autres travaux

2001 Réalisation de 31 articles d’initiation à la linguistique pour l’Encyclopédie Multimédia Encarta et publication d’articles en ligne sur le site Internet d’Encarta (http://Encarta.msn.fr) sur les évolutions récentes du français.
2004 Compte-rendu de H. Naffati et A. Queffélec, Le français en Tunisie, in Revue française de Linguistique appliquée, vol. IX-1, juin 2004 : 142-143.
2009 « Présentation » in RSP 25-26, Espace/Temps (interprétations spatiales/temporelles) dans les langues, 2009.
2014 Publication sur le site du projet FRACOV d’une synthèse avec Marie Skrovec sur les « constructions présentatives : existentielles et évènementielles » en février 2014.
2015 Abouda, L. & Azzopardi, S. « Présentation » in RSP 38, Le Futur, pp. 7-10.
2016 Abouda, Azzopardi & Skrovec : synthèse sur le futur en français oral pour Fracov.
2016 Abouda, L. « Syntaxe et Sémantique en corpus. Du temps et de la modalité en français oral », présentation dans L’Information grammaticale, n° 150, 45-47.

Page personnelle:

Contacter cette personne
Abouda Lotfi Maitre de conférences HDR - CNU 07
Silvia Adler Professeur, Université Bar-Ilan Téléphone : 972-507-804071
Lieu de rattachement :
Site Web : http://french.biu.ac.il/fr/silvia_adler_fr

Thématiques et domaines de recherche :

French linguistics, General linguistics: syntax, semantics, pragmatics, argumentation

Subareas: ellipsis, strategies of linguistic economy, phraseology, prepositions, intensity, gradability, quantification, visual argumentation, approximation and precision, general nouns (unspecific nouns).
Activités de recherche et publications:

PUBLICATIONS

Books

Adler Silvia (2012). Ellipse et Régimes des Prépositions Françaises. Louvain - Paris: Peeters Publishers (Name of collection: Bibliothèque de l'Information Grammaticale 64 – BIG. 278 pp.) (In French)

Edited Books & Thematic issues

Adler, Silvia & Moline, Estelle (éds) (2018) Les Noms généraux. Langue Française. 2018/2, 198. (Thematic issue of a linguistic journal)

Bat-Zeev Shyldkrot Hava, Adler Silvia, Asnes Maria (éds) (2016) Nouveaux regards sur l’approximation et la précision. Paris: Editions Honoré Champion.

Bat-Zeev Shyldkrot Hava, Adler Silvia, Asnes Maria (éds) (2014) Précis et imprécis : étude sur l’approximation et la précision. Paris: Editions Honoré Champion.

Bat-Zeev Shyldkrot Hava, Adler Silvia, Asnes Maria 2010 (Eds). Approximation et Précision. L'information Grammaticale, 125. Paris-Peeters. (Thematic issue of a linguistic journal)

Kurzon, Dennis & Adler Silvia (Eds.) 2008. Adpositions: Pragmatic, Semantic and Syntactic Perspectives. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (Name of collection: Typological Studies in Language)

Papers

Adler, Silvia and Yanoshevsky, Galia (2018), "Center and Periphery in Ilana Zeffren's Autobiographical Graphic Novel Pink Story (2005)", in Sqauer-Sabin, Françoise, Amar, Ruth (eds) The Representation of the Relationship between Center and Periphery in the Contemporary Novel, Cambridge CSP. pp. 86-98.

Adler, Silvia (2018), "Effacement énonciatif et prise en charge énonciative dans des annonces des 'journées portes ouvertes'", in Yanoshevsky; G. (éd.), Éthique du discours et responsabilité, En hommage à Roselyne Koren, Limoges, Lambert-Lucas.pp. 69-86.

Adler, Silvia (2018) "Annonces des ’journées portes ouvertes’ : style concis et présence énonciative", Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2018, SHS Web of Conferences 46, 01016.

Adler, Silvia (2018) « Sémantique des noms généraux sous-spécifiés et construction du sens », Langages 2018/2 (N° 210), p. 71-86.

Adler, Silvia & Moline, Estelle (2018) « Les noms généraux : présentation », Langue française 2018/2 (N° 198), p. 5-18.

Adler, Silvia Legallois, Dominique (2018) « Les noms sous-spécifiés dans le débat parlementaire : analyse fréquentielle et catégorisation modale », Langue française 2018/2 (N° 198), p. 19-34.

Adler, Silvia (2018), "Slogans publicitaires à comparatifs de supériorité". La linguistique, 54, 39-58.

Adler, Silvia & Dotan, Isabelle (2018), "Innover les programmes de FLE et d'études françaises : baguette ou Versailles... camembert ou d'Alembert?" Méthodal , 2 , en ligne: https://methodal.net/spip.php?article130

Adler, Silvia (2018), "Relations de simultanéité et de consécutivité dans l'accroche publicitaire", in Aleksandrova A. et al. (eds) Consécutivité et simultanéité en linguistique, langues et parole. Vol. 2 Syntaxe et sémantique. Coll. Dixit Grammatica, L'Harmattan. pp. 15-31.

Kupferman, Lucien et Adler, Silvia (2018) "Du rififi chez les LP : sens-noyaux et inférences causales", in Céline Vaguer-Fekete (éd.), Quand les formes prennent sens : grammaire, prépositions, constructions, système, Limoges, Lambert-Lucas. pp. 205-216.

Adler Silvia (2017) "Les noms généraux – 'shell nouns' – participent-ils à une lecture taxinomique de type Hiérarchie-être ?" Syntaxe et Sémantique 2017/1, n° 18, 45-66.

Adler, Silvia (2017) "Espaces sexués dans la BD d'expression française: orient et occident, mythes et réalités", in Batsch Christophe, Saquer-Sabin Françoise (éds), Les espaces sexués, Topographie des genres dans les espaces imaginaires et symboliques. Zürich: Lit Verlag. pp. 137-146.

Adler, Silvia & Yanoshevsky, Galia (2017) "Documentation and Conservation of Life Stories of French-Speaking Elderly in Retirement Homes and in the community", Cahiers – AFLS eJournal 21(1), 23-46.

Adler Silvia (2016) "'Ni oui ni non', 'ni non ni oui', 'oui et non', 'non et oui': à quoi réfèrent-ils?", in René Daval, Pierre Frath, Emilia Hilgert, Silvia Palma (éds) Res Per Nomen V. Négation et Référence. Reims: ÉPURE - Éditions et Presses universitaires de Reims. pp. 497-515.

Adler Silvia (2016) "Modes d'exactitude et d'inexactitude dans la tautologie et la litote", in Bat-Zeev Shyldkrot Hava, Adler Silvia, Asnes Maria (éds.) Nouveaux regards sur l’approximation et la précision. Paris: Editions Honoré Champion.pp. 117-132.

Bat-Zeev Shyldkrot Hava, Adler Silvia, Asnes Maria (2016) "Introduction", in Bat-Zeev Shyldkrot Hava, Adler Silvia, Asnes Maria (éds.) Nouveaux regards sur l’approximation et la précision. Paris: Editions Honoré Champion. pp. 7-15

Adler, Silvia & Eshkol-Taravella, Iris (2016) "Noms généraux et complexité discursive" in Olga Galatanu, Ana-Maria Cozma et Abdelhadi Bellachhab (dir.), Représentations du sens linguistique : les interfaces de la complexité, Bruxelles, P.I.E. Peter Lang. pp. 51-64.

Adler Silvia (2015). "Liaisons 'non marquées' de prédications dans l'accroche publicitaire", Langages 200, 121-136.

Adler Silvia (2015) "Pour ne pas que: une locution conjonctive entre norme(s) et usages", Journal of French Language Studies.

Adler Silvia (2015) « N'est-ce pas comme introducteur de la question oratoire: une question de perception », in Muryn Teresa et Mejri Salah (éds) Linguistique du discours: de l'intra- à l'interphrastique. Frankfurt am Main: Peter Lang Edition. pp. 29-46.

Adler Silvia, « Constructions hypothétiques sans si (et avec et) revisitées : quel mode de liaison prédicationnelle ? », Langue française, 2014/2 n° 182, p. 75-90.

Adler, Silvia (2014) "Evaluation, référence et noms généraux attitudinaux" Langue Française, 184/4, 93-108.

Adler, Silvia & Asnes, Maria (2014) "Les quantifieurs en sémantique". Cahiers de Lexicologie, La sémantique en France, Un état des lieux. 105 (2014-2). pp.13-32.

Adler, Silvia (2014) "L'événement fortuit à travers le prisme du 'nom général'" Neophilologica. 26. pp. 217-231

Adler, Silvia (2014) "L'iconicité au service de la 'transgression' linguistique" Congrès Mondial de Linguistique Française 2014 (CMLF 2014), Université Libre de Berlin (Freie Universität Berlin). pp. 2951-2968.

Adler Silvia (2014) « De quelques silences intimes féminins dans la littérature maghrébine d’expression française » in Robert Elbaz et Françoise Saquer-Sabin (dir.) Les espaces intimes féminins dans la littérature maghrébine d’expression française . Paris: L'Harmattan. pp. 39-52.

Adler Silvia & Asnes Maria (2014) "Quantification imprécise et quantification floue : essai de précision", in Bat-Zeev Shyldkrot Hava, Adler Silvia, Asnes Maria (eds.) Précis et imprécis : étude sur l’approximation et la précision. Paris: Editions Honoré Champion. pp.25-42.

Adler Silvia. & Asnes Maria (2014) "Prépositions à la tête de compléments quantifiés: Ministres sans Portefeuille" in Gautier, A., Pino Serrano, L., Valcárcel, C. & Van Raemdonck, D. (dir.), ComplémentationS, Bruxelles, Peter Lang. pp. 115-128.

Adler Silvia (2013) "La satire et la langue" in Shahar Annette (éd) Satire socio-politique et engagement. Bern – Peter Lang. pp. 1-13.

Adler Silvia (2013) "Silent and semi-silent arguments in the graphic novel" Pragmatics (IPrA), 23:3, 389-402.

Adler Silvia et Asnes Maria (2013) "Qui sème la quantification récolte l'intensification". In Anscombre, J.Cl. et Tamba, I. (éds) L'Intensification. Langue Française, 177/ 1, 9-22.

Adler Silvia (2013) "De quelques fractions dans la fragmentation" in Hadermann, Pascale; Pierrard, Michel; Roig, Audrey; Van Raemdonck, Dan (dir.) Ellipse et fragment. Morceaux choisis. Peter Lang - International Academic Publishers.

Adler Silvia (2013) "Approximation, exactitude et figures rhétoriques", in Casanova Herrero, Emili – Calvo Rigual, Cesáreo (eds.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010). Berlin: W. de Gruyter. Volume V, pp. 331-342.

Adler Silvia et Eshkol-Taravella Iris (2012) "'Geste' et 'démarche' en tant que noms généraux dans le langage médiatique écrit" Autour de Pierre Cadiot. Revue de Sémantique et Pragmatique. Juin 2012. Numéro 31. pp. 113-132.

Adler Silvia (2012) "A propos d'une qualification 'disqualifiante' et d'une autre 'superflue'… mais seulement en apparence" in La Qualification. CLAIX (Cercle linguistique d'Aix-En-Provence, Travaux 22, 53-69. (in French)

Adler Silvia (2012) "Trois question relatives aux noms généraux factuels attitudinaux". Scolia, 26 (2012), pp. 11-37.

Adler, Silvia 2012. "Du réel dans l'irréel : la formule hypothétique sans si et avec et" in Franck Neveu, Valelia Muni Toke, Peter Blumenthal, Thomas Klingler, Pierluigi Ligas, Sophie Prévost et Sandra Teston-Bonnard (Eds.), 3e Congrès Mondial de Linguistique Française, Lyon, France, 4-7 Juillet 2012. Paris- Institut de Linguistique Française. (In French) ISBN:978-88-7438-072-5. pp. 1673-1681.

Adler Silvia (2011-2012) "Litotes and Tautology from a slightly different perspective" Helkat Lashon, 43-44, 39-53.

Adler Silvia (2012) "Réflexions sur la langue d'écriture". In Michel, Jacqueline et al. (éd.) Silvia Baron Supervielle. Une écriture en exil. Paris, Editions Caractères. 2012. pp. 167-180.

Adler, Silvia & Maria Asnes (2012) « A la Recherche des Quantifieurs Perdus » in Schnedecker Catherine et Armbrecht Constanze (éds) La Quantification et ses Domaines. Paris- Honoré Champion. pp.569-582

Adler, Silvia 2011. "Silence in the graphic novel" Journal of Pragmatics. 43/9, 2278-2285.

Adler, Silvia & Maria Asnes 2010 "Intensification prépositionnelle et préfixationnelle" in Neveu F., Muni Toke V., Durand J., Klingler T., Mondada L., Prévost S. (éds.), Congrès mondial de linguistique française CMLF 2010, Paris, Institut de linguistique Française.

Adler, Silvia & Maria Asnes 2010. « Prépositions au service de la scalarité » In Hadermann, P., Inkova, O., Pierrard, M. et Van Raemdonck, D. (éds) Approches de la Scalarité. Genève: Droz. 223-247.

Adler, Silvia & Maria Asnes 2010. "Autour de la précision". L'information Grammaticale 125. Paris-Peeters. 36-43.

Bat-Zeev Shyldkrot Hava, Adler Silvia, Asnes Maria 2010 "Approximation et Précision: un champ à explorer". L'information Grammaticale 125. Paris-Peeters.

Adler Silvia & Maria Asnes 2009 « A Roots Journey of a French Preposition » in: Hansen, M.-B. Mosegaard & Visconti, J. (eds.) Current Trends in Diachronic Semantics and Pragmatics, Studies in Pragmatics. 7. 253-272.

Adler, Silvia & Maria Asnes 2009. «Overtalented and Talented beyond measure: Bound and Free Morphemes as Scalarity Operators in English and French». Current Issues in Unity and Diversity of Languages, Collection of Papers Selected from the 18th International Congress of Linguists - CIL 18. LSK, The Linguistics Society of Korea. pp. 1339-1352.

Kurzon, Dennis & Adler Silvia 2008. «Introduction» in Kurzon, D. & Adler, S. (eds) Adpositions: Pragmatic, Semantic and Syntactic Perspectives. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 1-11.

Adler, Silvia 2008. « French Compound Prepositions, Prepositional Locutions and Prepositional Phrases in the Scope of the Absolute Use » in Kurzon, D. & Adler, S. (eds) Adpositions: Pragmatic, Semantic and Syntactic Perspectives. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 17-35.

Adler, Silvia 2008 « Evénementialité et Partitivité dans les Séquences [PREP LE NOM DE] Temporelles » Langages. 169. 67-81.

Adler, Silvia 2008. « De la Possibilité de Suppression du Régime des Expressions Prépositives de Concession, Comparaison, Addition et Destination » Revue Romane. 43-1, 152-171.

Adler, Silvia & Maria Asnes 2008. «Approximation par Arrondissement: le Cas de quelques Quantifieurs Prépositionnels » in J. Durand, B. Habert, B. Laks (éds) Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 08. Paris- Institut de Linguistique Française.

Adler, Silvia & Maria Asnes 2007. « Au-delà de l’Espace et du Temps : Etude Comparée d’un Marqueur de Gradation » Lingvisticae Investigationes. 30/2, 163-179.

Adler, Silvia 2007. « Aller Sans Mais Se Sentir Avec : Emplois Absolus Non Innocents de Avec et Sans » Semiotica. 166 – 1/4, 215-235.

Adler, Silvia 2007. « Locutions Prépositives Notionnelles: Incompatibilités avec l'Emploi Absolu » Le Français Moderne. LXXV-2, 209-226.

Adler, Silvia & Maria Asnes 2007. « Le Monde d’Au-delà : une Dimension Scalaire » Travaux de Linguistique. 54/1, 29-42.

Adler, Silvia 2007. « Silence and the French Connection » in: M. Ephratt (ed) Silences – Silence in Culture and in Interpersonal Relations. Tel Aviv – Resling. 177-191.

Adler, S. & M. Asnes 2007 « Audacieuses Jusqu'à la Témérité/ Braves Jusqu'à la Folie: les Compléments en Jusqu'à du Troisième Type ». Actas del VI Congreso de Linguistica General (3-7 de Mayo de 2004, Santiago de Compostela), coord. por Pablo Cano Lopez; Vol 2, Tomo 1, pp. 1413-1428.

Adler, Silvia 2007. « Locutions Prépositives Temporelles et Modes d’Anaphorisation » in D. Trotter (ed) Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes. Tübingen – Niemeyer. 495-508.

Adler, Silvia & Maria Asnes 2006. « Delimitedness and Scalar PPs: the French Connection » Actes del VII Congres de Linguistica General Universitat de Barcelona. ISBN 84-475-2086-8.

Adler, Silvia 2006. « L’Emploi Absolu d’Expressions de Lieu de type [PREP LE NOM DE] : Ellipse ou Anaphore Associative ? » in: G. Kleiber, C. Schnedecker, A. Theissen (éds.) La Relation Partie-tout. Louvain, Paris, Dudley, MA - Peeters. 259-272.

Adler, Silvia 2006. « Prédications Prépositionnelles et Focalisation par Argument Nul » in : F. Corblin, S. Ferrando, L. Kupferman (éds.) Indéfini et Prédication. Paris – Presses Universitaires de Paris - Sorbonne. 309-323.

Adler, Silvia 2005. « Un Paramètre Discursif dans l'Ellipse des Régimes Prépositionnels » Journal of French Language Studies. 15-3, 219-234.

Adler, Silvia & Maria Asnes 2004. « Les Compléments de Degré en Jusqu’à » Travaux de Linguistique. 49-2, 133-159.

Adler, Silvia 2003. « A Propos d'un Paramètre Discursif Facilitant l'Ellipse de Régimes Prépositionnels: l'Effet de Contraste » in : XVII International Congress of Linguists, Prague, July 24 – 29 2003.

Adler, Silvia 2003. « Quand la Parole est d’Argent et le Silence est d’Or : l’Ellipse comme Outil Argumentatif ». Revue de Sémantique et de Pragmatique. 14, 81-102.

Adler, Silvia 2001. «Les Locutions Prépositives: Questions de Méthodologie et de Définition » Travaux de Linguistique. 42-43, 157-170.

Adler, Silvia 1997. «Locutions Prépositives et Figement » Scolia. 10, 193-203.

Reviews of books in periodicals

Adler, Silvia (2017). Book review of Michal Ephratt's When silence speaks. Silence as Verbal Means of Expression from a Linguistic Point of View. 2014, Magnes. Balshanut Ivrit, 71 (2017), 124-129.

Adler, Silvia (2012). A review of Emilia Hilgert's book Partition et constructions prépositionnelles en français, Genève-Paris: Droz (2010), in Scolia 26/2012, pp. 173-175.

Page personnelle:

Contacter cette personne
Adler Silvia Professeur, Université Bar-Ilan
B
Flora Badin Ingénieur d'études CNRS - ingénierie logicielle Téléphone : 0238494065
Lieu de rattachement : Université d'Orléans
Site Web :

THÉMATIQUES
Structuration et traitement de corpus numériques (textuel, sonore) ;
Valorisation de l’information (système de gestion de contenu – CMS) ;
Stockage et archivage des données numériques

DOMAINES DE COMPETENCES
Expert en Traitement Automatique des Langues
Traitements informatisés de corpus : modélisation, balisage (TEI, XML) et structuration de contenus (web sémantique) ;
Gestion de sites internet (CMS Drupal, Joomla, Spip) ;
Formation des utilisateurs aux logiciels de traitement de données linguistiques (TXM, Glozz) ;
Informatique générale :
Langages de programmations : Python, shell, PHP
Langages d'interrogation de base de données: SQL.
Langages de balisage de texte: XML, HTML, TEI
Systèmes d'exploitation : MS-Windows, Linux, Mac-OS

FORMATION

2009 : MASTER Linguistique Avancée Appliquée aux Sciences et Technologies de l’Information et de la Communication à l'université d'Orléans
2007 : LICENCE Mathématiques et Informatique Appliquées aux Sciences du Langage à l'université d'Orléans

PROJETS WEB


Enseignement et autres responsabilités:

  • Représentante des ITA au conseil de laboratoire

  • Correspondante formation CNRS

  • Chargée de la Sécurité du Système d'Information


Activités de recherche et publications:

Braffort, A., Bolot, L., Chételat-Pelé, E., Choisier, A., Delorme, M., Filhol, M., Segouat, J., Verrecchia, C., Badin, F., & Devos, N. (2010). « Sign Language Corpora for Analysis, Processing and Evaluation. ». In LREC. Citeseer.
Albert, P., Badin, F., Delorme, M., Devos, N., Papazoglou, S., & Simard, J. (2010). « Décennie d’un article de journal par analyse statistique et lexicale ». Actes DEFT, 2010, 85–97.
Devos, N., Badin, F., & Chételat-Pelé, É. (2011). « Les pointages en Langue des Signes: une méthodologie d’annotation ». Atelier Défi Geste Langue des Signes, 95–106.
Jacobson, M., Badin, F., & Guillaume, S. (2015). « Cocoon une plateforme pour la conservation et la diffusion de ressources orales en sciences humaines et sociales ». In 8es Journées Internationales de Linguistique de Corpus.
Hamma, B., Tardif, A., & Badin, F. (2017). « LE PASSIF À L’ORAL ».
Badin, F., Schang, E., Nemo, F. & Leroux, C. (2017). « Automatiser l'analyse prosodique des corpus oraux ». FLORAL.
Dugua, C., Baude, O., Badin, F., Côté, M.-H., Ganaye, J., Liégeois, L., Parisse, C. & Siccardi, A. (2017). « La liaison dans l'environnement langagier des enfants : Vers une annotation commune ? ». FLORAL.
Ursi, B., Baldauf-Quilliatre, H., Rossi-Gensane, N., Traverso, V., Etienne, C., Lambert, M.,Jouin-Chardon, E., Badin, F., Delafontaine, F., Eshkol-Taravella, I., Kanaan-Caillol, L. & Skrovec, M. (2017). « Le projet SegCor : Quelles unités pour la segmentation d'un corpus d'interactions en français et en allemand ? ». FLORAL.
Nemo, F. & Badin F. (2017). « Permutations in the Lexicon: an Automated Approach ». International Symposium of Morphology.

Contacter cette personne
Badin Flora Ingénieur d'études CNRS - ingénierie logicielle
Olivier Baude Professeur - CNU 07 Téléphone :
Lieu de rattachement : Paris
Site Web :


Thématiques et domaines de recherche :




Professeur Université Paris Nanterre


Docteur en science du langage, EHESS, Paris


 

 

Thèmes de recherche : corpus oraux, sociolinguistique, sémantique cognitive, pragmatique, politiques linguistiques,

Après une thèse consacrée  à des recherches dans le domaine de la sociopragmatique cognitive, j’ai orienté celles-ci vers la linguistique de corpus oraux. La première phase de ces recherches a été consacrée aux problèmes méthodologiques de constitution de corpus oraux.

 

 

RECHERCHE

 

HDR 

  • Baude, O., (2016) Observatologie, Vers une science de l’adéquation observationnelle en linguistique, 2 tomes, Université de Paris Ouest La Défense, B. Laks référent.


 

Thèse

  • EHESS (1998) :"Le sens sous presse, une approche cognitive et sociologique de la construction du sens d'un terme lexical au sein d'un événement: un exemple la réforme de l'orthographe de 1990", Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, (Paris) sous la direction de Pierre ENCREVE. Thèse soutenue le 09 février 1998. TH Félicitations du jury à l’unanimité.


 

Activités

  • Membre du laboratoire MoDyCo (UMR 7114)

  • Membre associé au Laboratoire Ligérien de Linguistique UMR 7270



  • Depuis septembre 2015 : Directeur de la TGIR Huma-Num


http://www.huma-num.fr/

  • 2012-2015 Président du conseil scientifique de la Très Grande Infrastructure de Recherche Huma-Num



  • 2012-2014 Membre suppléant au CNU

  • 2015-2016 Membre titulaire au CNU



  • Depuis 2000- Directeur scientifique de l'Observatoire des pratiques linguistiques (DGLFLF - Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France, Ministère de la culture et de la communication).


http://www.dglflf.culture.gouv.fr/observatoire/observatoire_accueil.htm

 

  • Depuis 2013 Expert pour le JPI On Culture Heritage http://www.jpi-culturalheritage.eu/


 

  • Depuis 2012 membre du comité technique EQUIPEX ORTOLANG


http://www.ortolang.fr/

 

  • Responsable au sein du LLL du projet Enquêtes Sociolinguistique à Orléans (conservation et mise à disposition d’ESLO1 et  élaboration d’ESLO2- actuellement 400 heures de français parlé, 700 heures à terme).


http://eslo.huma-num.fr/

 

  • Depuis 2004- Responsable du Programme Corpus de la parole DGLFLF-MCC. Ce programme comprend un partenariat entre le ministère de la Culture (BnF, DGLFLF, DREST), les fédérations de recherche en linguistique du CNRS et le TGE-ADONIS. Constitution d’un réservoir de corpus oraux en français et langues de France et projets de recherche liés, actuellement 1600 heures de français et 43 langues de France).


http://corpusdelaparole.huma-num.fr/

 

  • Co-responsable du projet ANR VARILING, Corpus en SHS 2006.


 

  • Depuis 2006- Membre du comité de pilotage du plan de numérisation du Ministère de la Culture


 

 

  • 2011-12 Membre  du Comité d’appui interministériel pour le Pôle d'excellence dans le domaine linguistique et des traditions orales  en Guyane


 

  • Depuis 2013 Membre du comité de pilotage de la Recherche au Ministère de la Culture


 

 

  • 2007-2010 Membre nommé au Cosla (Comité pour la Simplification du Langage Administratif).


 

  • Depuis 2010 Participant au Réseau européen de la recherche DC-net numérisation du patrimoine Culturel (7e PCERD)


 

 

  • Co-direction de deux thèses au sein du LLL


 

  • Jury de thèse :


- Aguilar (2008), Valin-Chesneau (2009), Abourahim (2011), Javier (2011), Kawakami (2012), Lureau (2014)

 

 

Comité de rédaction

  • 2002-2013 Rédacteur en chef de Langues et Cité Ministère de la Culture et de la Communication.

    • 23 numéros




http://www.dglflf.culture.gouv.fr/publications/publications.htm

  • Depuis 2002- Membre du comité de rédaction de la Revue de Sémantique et Pragmatique.


http://www.univ-orleans.fr/RSP/

 

  • Depuis 2013 Membre du comité de rédaction Culture&Recherche, MCC


 

 

Expertises :

 

 

  • 2010 Deux rapports d’expertise pour le Social Sciences and Humanities Research Council of Canada


 

  • 2014 : Expertise pour le Conseil Régional Aquitaine.


 

  • Depuis 2010 Participant au Réseau européen de la recherche DC-net numérisation du patrimoine Culturel (7e PCERD)


 

  • 2010 Responsable des expertises pour l’appel à propositions de la DGLFLF Ministère de la Culture : Alternance codique 

    • 7 dossiers




 

  • 2012 Responsable des expertises pour l’appel à propositions de la DGLFLF Ministère de la Culture : Numérique et textualité : observation, description et analyse des pratiques contemporaines

    • 11 dossiers




 

  • 2013 Responsable des expertises pour l’appel à propositions de la DGLFLF Ministère de la Culture : Observation des pratiques linguistiques en langues de France

    • 27 dossiers




 

 

Participation à des Comités scientifiques (Colloque) :

 

2015 Colloque SHESL-HTL 2015 - Corpus et constitution des savoirs linguistiques

2015 Colloque jeune chercheur LLL

2015 Colloque RFS, Hétérogénéité et changements : perspectives sociolinguistiques, Grenoble, 10-12 juin

2015 Colloque ICODOC, ICAR, Lyon

2014 Colloque international Les Métropoles Francophones en Temps de Globalisation, Nanterre, 5-7 juin

2011 : Colloque "Corpus, Données, Modèles: approches qualitatives et quantitatives", Montpellier

2010 Colloque Lexique, Normalisation, Transgression, Cergy

 

 

Depuis 2012 Membre du Conseil Scientifique de l’université d’Orléans

Membre de Comités de sélection

 

CURSUS

 

1992 : Maitrise de Lettre Modernes, Université d’Orléans.

1993 : DEA de Linguistique Université Paris 8

1998 : Thèse EHESS Paris 1998 :"Le sens sous presse, une approche cognitive et sociologique de la construction du sens d'un terme lexical au sein d'un événement: un exemple la réforme de l'orthographe de 1990", Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, sous la direction de Pierre ENCREVE. Thèse soutenue le 09 février 1998. TH Félicitations du jury à l’unanimité.

1999 : vacataires Université Paris X et Université d’Orléans.

2000 : MCF Université d’Orléans





Enseignement et autres responsabilités:




ENSEIGNEMENT

Licence, master, doctorat :

Méthodologie de terrain, d’enquête et de Corpus, Sociolinguistique, Linguistique cognitive, Introduction à la linguistique, Analyse de conversation, Pragmatique de l’interaction,  et analyse du discours politique, Politique linguistique, techniques d’enquête.

 

Nombre d’heures en EQTD :

2010 : 307,70

2011 : 260 ,98

2012 : 268,75

2013 : 277,25

2014 : 282

2015 : 121 (décharge 50 %)

 

RESPONSABILITES ADMINISTRATIVES

2004-2007 – Directeur des études Licence SDL

2007-2011    Directeur du département des Sciences du langage de l’université d’Orléans.

2007-2012 Membre du conseil de l’UFR LLSH

 

 

 

 





Activités de recherche et publications:












Bibliographie 2016

Olivier Baude – Bibliographie 2016


 

Voir la notice d'autorité sur Virtual International Authority File (VIAF) : http://viaf.org/viaf/39685504

 

 

 

 

HDR 

  • Baude, O., (2016) Observatologie, Vers une science de l’adéquation observationnelle en linguistique, 2 tomes, Université de Paris Ouest La Défense, B. Laks référent.


 

 

 

CORPUS

 

Ne sont présentés ici que les corpus qui sont totalement accessibles et disponibles.

 

Au 01/03/2016 :

- 678 heures d’enregistrements

- + de 7 millions de mots

- 724 enregistrements audio

- 1462 fichiers de transcription

- 2094 fichiers de métadonnées

- 729 documents complémentaires

Evaluation du temps consacré à ce corpus : 6 000 heures de travail.

 

  • Baude, O. (2006-2015) Directeur scientifique du programme Corpus de la parole. DGLFLF-Ministère de la Culture et de la communication & CNRS. Corpus en ligne  http://www.corpusdelaparole.culture.fr/. Constitution d’un entrepôt de données linguistiques (45 langues, plus de mille heures au 01/03/2016).


 

 

DO

  • Baude, O., coord. (2006) Corpus oraux, guide des bonnes pratiques, Paris et Orléans, Editions du CNRS et PUO. Egalement publié en 2012 en version Korea Pagijong Press. Traductions en versions électroniques : anglaise (2009) et allemande (2010).


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00078730

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165889

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165896

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165893

 

 

ACL/ACLN

  • Baude, O., Dugua, C., (soumis) « La liaison à Orléans : corpus et changement linguistique », Journal of French Language Studies, Cambridge University Press.


 

  • Baude, O., Dugua, C., (accepté pour publication 2016) « Les ESLO, du portrait sonore au paysage digital », Corpus.


 

  • Baude, O., Bergounioux, G., (accepté pour publication 2016), chapitre « L’ESLO : une enquête en son temps » in Linguistique de corpus : une étude de cas La recette de l’omelette, Champion.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165934

 

  • Lacheret, P. Pietrandrea, O. Baude, A. C. Simon (accepté pour publication 2016), chapitre,  “The collection of data for the Rhapsodie Treebank: typological criteria and ethical  issues” in Lacheret A., Kahane S., Pietrandrea P., Rhapsodie: a Prosodic and Syntactic Treebank for Spoken French, col Studies in Corpus Linguistics, Amsterdam, Benjamins.


 

  • Eshkol-Taravella I., Baude O., Maurel D., Hriba L., Dugua C., Tellier I., (2012) Un grand corpus oral « disponible » : le corpus d’Orléans 1968-2012. in Ressources linguistiques libres, TAL. Volume 52 – n° 3/2011, 17-46.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01163053

 

  • Jacobson M, Baude O., (2012) « Corpus de la parole : collecte, catalogage, conservation  et  diffusion  des  ressources orales sur  le  français  et  les  langues  de France », in Ressources linguistiques libres, TAL. Volume 52 – n° 3/2011, 47-69.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01163037

 

  • Baude O., Duga C. (2011) « (Re)faire le corpus d’Orléans quarante ans après : quoi de neuf, linguiste ? » Corpus 10Varia, 99-118.


https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01162479

 

  • Baude, O. (2008)  «Le droit de la parole», in M. Bilger (ed), Données orales, les enjeux de la transcription, Presses universitaires de Perpignan, p 23-34.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01162543

 

  • Baude, O., (2007) « Aspects juridiques et éthiques de la conservation et de la diffusion des corpus oraux », in Corpus : état des lieux et perspectives. RFLA XII-1, éditions De Werelt, Amsterdam, 71-84.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01163043

 

(ACT)

  • Baude, O. Dugua, C., (accepté pour publication 2016), « Jean Zay et la mémoire orale : du politique au scientifique, de l’État à la ville, d’hier à aujourd’hui », Actes du colloque Jean Zay : la culture et les langues Invention / Reconnaissance / Postérité.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165944

 

  • Baude, O. Guerin, E. (accepté pour publication 2016) « Pourquoi et comment dresser le portrait sonore d'une "grande ville"? L’exemple d’ESLO2 », Gadet F., Les Métropoles Francophones en Temps de Globalisation, collection Linguistique variationnelle, Classiques Garnier eds, Paris.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165945

 

  • Baude, O. Dugua,C. (2015) « Usages de la liaison dans le corpus des ESLOs : vers de nouveaux (z)ouvrages de référence ? » in Dostie, G., Hadermann, P ., La dia-variation en français actuel, collection "Sciences pour la communication", Peter Lang ed, Berlin, pp 349-372.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01163047

 

  • Abouda, L., Baude, O. (2009) «Du Français Fondamental aux ESLO», in Bruxelles, Mondada, Simon, Traverso « Grand corpus de français parlé, Bilan historique et perspectives de recherche, Cahiers de Linguistique Revue de sociolinguistique et de sociologie de la langue française 33/2, EME, Louvain, 131-146.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01162533

 

 

  • Baude, O. (2008)  « Le droit de la parole », in Bilger, M., Données orales les enjeux de la transcription, Presses universitaire de Perpignan.


 

  • Abouda, L., Baude, O.  (2007) « Constituer et exploiter un grand corpus oral, choix et enjeux théoriques le cas des Eslos »in actes du colloque Corpus en lettres et sciences sociales, des documents numériques à l'interprétation, Colloque d'Albi Langages et Signification juin 2006, Presses universitaires de Toulouse: 161-168.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01162506

 

  • Baude, O. (2007) « Corpus oraux les bonnes pratiques d'une communauté scientifique » in actes du colloque Corpus en lettres et sciences sociales, des documents numériques à l'interprétation,  Colloque d'Albi Langages et Signification, juin 2006, Presses universitaires de Toulouse, 61-66.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01162487

 

  • Baude, O., Jacobson, M., Tchobanov, A., Walter, R. (2006), « interoperability of audio corpora : the case of the french corpora,  LREC 2006.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01162927

 

  • Baude, O. (2004) « Les corpus oraux entre science et patrimoine, l’expérience de l’Observatoire des pratiques linguistiques », Colloque du GEREC, PUG ed, Grenoble.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01162520

 

 

 

INV

  • Baude, O. (2016) “Graver la parole ailée : les linguistes et la mémoire orale”, Journées Thématiques de l’École Doctorale n°527 « Cognition, Comportements, Langage(s) », Limoges, 18 mars.


 

  • Baude, O., Jacobson, M., (2015), « Semantisation of Speech corpora », Europeana Sounds 2015: The Future of Historic Sounds, 2 octobre, Paris, BnF.


 

  • Baude, O., (2015), « Mutualiser et diffuser des corpus : vraiment ? Pourquoi ? Comment ? », Colloque ICODOC Corpus complexes et enjeux méthodologiques : de la collecte de données à leur analyse, 18 et 19 mai, Lyon.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165906

 

  • Baude, O., (2015)  « Les langues de France et le programme corpus de la parole », Colloque Technologies pour les Langues Régionales de France,19-20 févr. 2015 Meudon (France° ;


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165904

 

  • Baude, O. Dugua, C., (2014), « Jean Zay et la mémoire orale : du politique au scientifique, de l’ État à la ville, d’hier à aujourd’hui », Colloque Jean Zay : la culture et les langues Invention / Reconnaissance / Postérité, Université d’Orléans – BnF  25-26 novembre.

  • Bergounioux, G., Baude, O., (2014) , « French’s corpora : ESLO1 & ESLO2 »  (Journée d’études internationale, Les corpus de français parlé aujourd’hui, Tokyo University of Foreign Studies & Université Waseda / Tokyo,  5 novembre.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165992

 

  • Baude, O., (2014) « Les ESLOs, du portrait sonore au paysage digital », Colloque international, Corpus de français parlés et français des corpus 08-09 mai 2014Université de Neuchâtel, ILCF.


 

  • Baude, O., (2014) « Archivage de corpus oraux : Etat des lieux à partir de l’exemple du corpus ESLO », Conseil scientifique IRCOM, Paris, 22 septembre.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165908

 

  • Baude,O. Dugua, C., Kanaan-Caillol, L., (2014),  « Le corpus des ESLO à l’ère des Digital Humanities » Journées FLORAL, Paris, 5-8 décembre.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165909

 

  • Baude, O. Guerin, E. (2014), « ESLO : du portrait sonore à la "ville"» Journées FLORAL, Paris, 5-8 décembre.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165911

 

  • Baude O., Dugua, C., (2013) « Regards croisés sur la liaison dans le corpus ESLO », Journées PFC, Paris, 5-7 décembre.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165936

 

  • Baude, O. (2013), « Actualité des Archives de la Parole : les corpus de la parole aujourd’hui », colloque 1913 – 2013, Centenaire des enquêtes de Ferdinand Brunot en Berry et en Limousin, Bibliothèque nationale de France- Site François Mitterrand Tolbiac, Vendredi 8 novembre.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165937

 

  • Baude O, (2012) « Paroles élues, la liaison dans les discours des hommes politiques ». Colloque international Paroles d’en-haut, 6-7 décembre, Université d’Orléans-Sénat.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165938

 

  • Baude O., (2012) « Corpus de référence : homogénéité, hétérogénéité et représentativité » Initiative Corpus  français de référence. ILF, Paris, 14-15 juin 2012.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165939

  • Baude, O. (2007) « Contributions des corpus oraux à la linguistique de corpus : une démarche réflexive intégrée » 5èmes Journées de la Linguistique de Corpus, Lorient, 13 – 15 septembre.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165940

 

  • Baude O., (2006) « Pierre Encrevé et la réforme de l'orthographe : « le champ du linguiste », colloque international Faire signe, 16-18 octobre, Paris.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165941

 

  • Baude, O., (2005), « Transcrire, les bonnes pratiques des linguistes », Journées d'étude de l'Association des Amis de Jacques Lacan, L'interprétation dans la cure et dans la transcription des textes, 11, 12 juin.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01162548

 

 

 

 

COM

  • Baude, O., Dugua, C., Kanaan-Caillol, L., (2015), « Corpus linguistiques et humanités numériques : la contribution des ESLO », 8e Journées internationales JLC 2015, 2-4 septembre, Orléans.


 

  • Eshkol, I., Baude, O ., C., Kanaan-Caillol, L., Maurel, D., (2015), « Recherche des indices permettant une identification: l'anonymisation des transcriptions du corpus ESLO », TALN-2015-Eternal, 22-25 juin, Caen.


https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01174647

 

  • Baude, O. Guerin, E. (2014) « Pourquoi et comment dresser le portrait sonore d'une "grande ville"? L’exemple d’ESLO2 », colloque international Les Métropoles Francophones en Temps de Globalisation, Nanterre, 5-7 juin.


 

  • Baude, O. Dugua,C. (2013) « Usages de la liaison dans le corpus des ESLOs : vers de nouveaux (z)ouvrages de référence ? », colloque international DIA du français actuel, La dia-variation en français actuel des corpus aux ouvrages de référence (dictionnaire, grammaire), 29 au 31 mai 2013 Université de Sherbrooke, Québec, Canada.


 

  • Baude, O. Dugua, C. (2011), « La  variation en réserve », Colloque AFLS Regards nouveaux sur les liens entre théories, méthodes et données en linguistique française, 8-10 septembre, Nancy.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165946

 

  • Baude, O. (2011), « Le programme Corpus de la parole », Colloque AFLS Regards nouveaux sur les liens entre théories, méthodes et données en linguistique française, 8-10 septembre, Nancy.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165947

 

  • Baude, O. Dugua, C., Hriba L., (2011), « Transcrire : la norme, la variation, le linguiste », Colloque CERLICO Transcrire, écrire, formaliser 2, 27, 28 mai, Orléans.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165948

 

  • Baude, O. (2009) « Les Eslos, un corpus variationniste représentatif d’une communauté d’auditeurs ? », Colloque international du CERLICO, L’exemple et le corpus, quel statut ? 5 & 6 juin 2009, Poitiers.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165949

 

  • Baude, O., Perrot, M-E., (2009) « Les Enquêtes Sociolinguistiques à Orléans (1970-2009) : l'entretien en questions », colloque international Pour une épistémologie de la sociolinguistique, Montpellier, 10, 11 et 12 décembre 2009, Université Paul-Valéry.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165950

 

  • Baude, O., Hriba, L., (2009) « Sociolinguistique et transcription», colloque international Pour une épistémologie de la sociolinguistique, Montpellier, 10, 11 et 12 décembre 2009, Université Paul-Valéry.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165951

 

  • Baude, O. (2008), «Un grand corpus de référence du français parlé : état des lieux et perspectives», Colloque international AFLS, Les voix du français, Oxford, 3-5 septembre.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165952

 

  • Baude, O., Hriba, L. (2008), « De la variation à la norme, effets de codage dans les ESLOs », colloque international CATCOD 2008, Université d'Orléans.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165953

 

  • Baude, O., Eshkol, I (2007), «Entrer dans l'anonymat, Etude des «entités dénommantes» dans un corpus oral. Colloque internationalProper Names in Spoken Language, 22 et 23 novembre, Université de Bâle (Suisse).


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165954

 

  • Baude, O., Jacobson, M., Tchobanov, A., Walter, R. (2006), « interoperability of audio corpora : the case of the french corpora,  LREC 2006, Genova, Italy.

  • Baude, O., Eshkol, I (2006,) « Constitution et exploitation d'un grand corpus de «données situées» Problèmes et solutions pour les Enquêtes Socio-Linguistiques à Orléans (1968-2008) », Colloque international 3ème rencontre Fribourgeoise de la linguistique sur corpus appliquée aux langues romanes. Fribourg Allemagne.


 

  • Baude, O. (2005) «"Exploiter" l’oral : aspects juridiques et éthiques », Colloque Transcription de la langue parlée. Aspects théoriques, pratiques et technologiques, 27-30 juin, Perpignan.


 

  • Baude, O. (2002) « Les discussions autour de la réforme de l'orthographe de 1990 en France : une approche sociopragmatique cognitive », Colloque international Variation, catégorisation et pratiques discursives, 12, 13, 14 septembre, Paris.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165955

 

 

 

 

 

JOURNEES d’ETUDES, ECOLES THEMATIQUES, ATELIERS

  • Baude, O., (2015), « ESLO 3.0 : La production participative dans les enquêtes sociolinguistiques à Orléans », Journée d’études Variation linguistique et crowdsourcing : Étudier la variation au 21ème siècle, ILPA, Université de Strasbourg, 23 octobre.


 

  • Eshkol-Taravella I., Kanaan-Caillol L., Baude O., Dugua C., Maurel D., (2014) « Procédure d’anonymisation et traitement automatique : l’expérience d’ESLO » Journée ATALA Ethique et TAL, 22 novembre.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165957

 

  • Baude, O. (2014), « Une très grande infrastructure pour les humanités numériques », Journée d’études Cascimodot, Tours, 19 juin.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165990

 

  • Baude, O. (2014) Séminaire MSH Val de Loire, Pratiques numériques en SHS, « (Bonnes) pratiques du document sonore : l’exemple du programme Corpus de la parole », 13 février 2014.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165991

 

  • Baude, O. (2014) Séminaire doctoral ICAR-2 Pratiques de linguiste : du juridique à l’éthique, de la collecte à la diffusion, 17 février


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165956

 

  • Baude, O. (2013), « La TGIR Huma-Num », Symposium franco-japonais Analyse des données sonores et corpus de référence– Expériences croisées –, LLL-BnF18 octobre


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165991

 

  • Baude, O. (2013), «  Les linguistes de l’oral et les données numériques » Séminaire Centre d’Alembert 2012/2013 : Sensibles, empêchées, inaccessibles, ouvertes, archivées, revisitées… Les données de la recherche en questions, 20 mars.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165993

 

  • Baude, O. (2013), « Quelques remarques sur la "publicisation" d'un corpus de référence du français », Journées Initiative corpus de référence, ILF, Paris, 29 mars.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165994

 

  • Baude, O., Jacobson M., (2013), « Conserver et exploiter les corpus de parole, Atelier général du labex Passés dans le Présent, Les archives de l’ethnomusicologie : mettre en commun, mettre à disposition », Paris-Nanterre, 27 Mars.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165995

 

  • Baude, O. (2012) Séminaire TGE ADONIS "Le document sonore" – « Eslo, instrument de comparaison pour le recueil de données linguistiques », 9 février.


 

  • Baude, O. (2008) «Les enquêtes sociolinguistiques à Orléans, Base et corpus». Ecole thématique CNRS I_DOCORA Interaction : DOnnées, CORpus, Analyse 23 au 27 juin 2008, Fourvière – Lyon.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165996

 

  • Baude, O. (2008) «Outiller la sociolinguistique : une démarche réflexive autour du corpus des ESLOs (1968-2008)», Ecole thématique du CNRS / tge ADONIS Préservation et diffusion numériques des sources de la recherche en sciences humaines et sociales 19-24 octobre 2008, Fréjus (Var).


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165998

 

  • Baude, O. (2008) «Valorisation de corpus oraux : du terrain au portail», Ecole thématique du CNRS / tge ADONIS Préservation et diffusion numériques des sources de la recherche en sciences humaines et sociales 19-24 octobre 2008, Fréjus (Var).


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165999

 

  • Baude, O. (2008)  Hriba, L. 2008, «Les  Enquêtes SocioLinguistiques à Orléans (1968-2008) : choix méthodologiques pour un corpus prototypique», Journée d'étude Parole, FORELL, Poitiers.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01166000

 

  • Baude, O. (2007) « Mutualiser des corpus oraux, aspects juridiques et déontologiques» Journées d'étude CORPAFROAS, Corpus Oral en langues Afroasiatiques : Analyse Prosodique et Morphosyntaxique, 15 février, Paris.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01166001

 

  • Baude, O. (2007) «Constituer et exploiter un corpus d'interactions- aspects juridiques et éthiques - «, Ecole thématique du CNRS CONTACI, Lyon.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01166002

 

  • Baude, O. (2007) «Le corpus d'Orléans», Journée d'études de la BnF, Autour du Français Parlé : de Brunot à nos jours. De l’archivage à l’exploitation.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01166003

 

  • Baude, O. (2006) «Diffusion des corpus oraux,  problèmes juridiques et déontologiques »Ecole thématique du CNRS ELCO, Nantes.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01166004

 

  • Baude, O. (2003) «Réflexions empiriques pour une sociopragmatique cognitive », CURAPP Séminaire de l’école doctorale, « L’analyse du discours médiatique », Usages sociolinguistique et sociologique des données journalistiques.


 

AP (8 : 5 articles de vulgarisation et 3 conférences grand public)

  • Baude, O., M., Sibille, J. (2010)  «L’observatoire des pratiques linguistiques» et « entretien avec Pierre Encrevé, in Culture & Recherche, n° 122  et 123, Ministère de la Culture et de la communication, Paris. Pp 82-83.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01184595

 

  • Baude, O., Alessio, M., (2010)  «Diversité des langues et plurilinguisme», in Culture & Recherche, n° 124, Ministère de la Culture et de la communication, Paris. Pp 4-5.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01184597

 

  • Baude, O. (2009) « découvrir les langues de France : le site corpus de la parole » Colloque international du CERLICO, L’exemple et le corpus, quel statut ? 5 & 6 juin 2009, Poitiers.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01166005

 

  • Baude, O., Alessio, M., (2008)  «Les corpus de la parole, patrimoine immatériel et langues de France», in Culture & Recherche, n° 116  et 117, Ministère de la Culture et de la communication, Paris. Pp 42-43.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01184592

 

  • Baude, O. (2008) « Les « bonnes pratiques » de constitution et d'exploitation de corpus oraux, un exemple d’initiative fédérative pour une communauté spécifique», Atelier ANTHROPONET : champ documentaire et champ scientifique : Quelles pratiques et quels standards dans l’indexation de corpus scientifiques multimédia ?,Orléans, 26-27 juin 2008.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01166007

 

  • Baude, O. (2008) « l’oral un domaine à exploiter » conférence au salon Expolangues, 7 février, Paris.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01166006

 

  • Baude, O., Sibille, J. (2003)  «L’observatoire des pratiques linguistiques», in Culture & Recherche, n° 96 Ministère de la Culture et de la communication, Paris. Pp 7-8.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01184590

 

  • Baude, O., (1999) « L’observatoire des pratiques linguistiques », in Culture & Recherche, n° 75 Ministère de la Culture et de la communication, Paris. Pp 6-8.


https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01184281

 

 

 

 

 

 


 





Titre de la thèse :


"Le sens sous presse, une approche cognitive et sociologique de la construction du sens d'un terme lexical au sein d'un événement: un exemple la réforme de l'orthographe de 1990"


Contacter cette personne
Baude Olivier Professeur - CNU 07
Gabriel Bergounioux Professeur - CNU 07 Téléphone : 023-849-4704
Lieu de rattachement : Université d'Orléans
Site Web :

Thématiques et domaines de recherche :

Les recherches concernent quatre domaines : (i) l’épistémologie de la linguistique, (ii) la phonologie, (iii) la sociolinguistique des corpus oraux et (iv) les représentations mentales du langage.

Epistémologie de la linguistique :

En histoire de la linguistique, les recherches s’inscrivent dans le paradigme de l’histoire sociale, c’est-à-dire une analyse des sciences du langage comme « champ » au sens que P. Bourdieu donne à ce terme. Il s’agit de reconstruire les avancées scientifiques à partir de la demande sociale, dans la concurrence des approches, le rôle des institutions et la trajectoire des acteurs. Centrés sur le déploiement de la linguistique en France au cours des deux derniers siècles (Aux origines de la linguistique française, 1994), les travaux ont concerné les institutions –en particulier l’enseignement supérieur –, les sociétés savantes – notamment la Société de Linguistique de Paris – et les acteurs majeurs de ce temps (Bréal et le sens de la Sémantique, 2000 ; Meillet aujourd’hui, 2066). Une attention particulière a été portée à l’apparition de la mythologie comparée et de la sémantique ainsi qu’au travail d’édition et de commentaire du corpus saussurien, qu’il s’agisse de l’édition de manuscrits, de comptes rendus d’ouvrage ou de traductions.

Phonologie

A côté d’une monographie consacrée à l’étude phonologique et à une proposition de transcription du palikur (langue arawak de Guyane) consignée sous forme de rapport interne au laboratoire (2001), les études phonologiques concernent la relation de cette discipline avec les mathématiques. En collaboration avec trois autres collègues, j’ai organisé à Orléans un colloque international MathPhon auquel ont participé des chercheurs canadiens, américains, brésiliens et européens (cf. la publication des actes dans Mathématiques et Sciences Humaines, 2007). Une autre orientation, en lien avec le courant CVCV, consiste à explorer la relation de la phonologie et de la morphologie, depuis le débat Bopp/Grimm jusqu’aux derniers développements du domaine en passant par un réexamen du Mémoire de Saussure. Enfin, en lien avec l’étude des corpus oraux, j’ai mis à l’épreuve les avancées récentes de la discipline avec l’exploitation des corpus oraux dans une réflexion sur le statut de la Forme Sous-Jacente (FSJ).

Sociolinguistique des corpus oraux

Depuis 1992 (Langue Française 93), je poursuis l’élaboration d’une épistémologie de la linguistique dans sa confrontation aux corpus oraux. Accompagnant le travail d’ESLO, j’ai inscrit cette enquête dans l’histoire des travaux conduits depuis les enquêtes dialectologiques du XIXe siècle jusqu’à l’initiative d’un grand corpus de référence du français auquel participe le LLL dans le cadre de l’ILF. Au plan international, la recherche s’est orientée sur le rôle différentiel de la collecte de langues à tradition orale aux Etats-Unis (Boas, Sapir, Swadesh) et en Russie (Troubetzkoy) comme condition d’émergence de variantes vernaculaires du structuralisme. A partir des données recueillies par ESLO, des présentations ont été faites dans une perspective variationniste qui concerne la phonologie, l’analyse de discours et le lexique. Un ouvrage à paraître chez Champion, en collaboration avec plusieurs chercheurs du LLL, présentera une étude collective d’un fragment d’ESLO (les recettes de l’omelette) envisagé de plusieurs points de vue.

Représentations mentales du langage

En suivant l’orientation choisie par Le Moyen de parler (2004), une série de publications ont entrepris de couvrir l’ensemble du champ concernant l’histoire des représentations mentales du langage, dans une perspective philosophique et psychologique, clinique (histoire de l’aphasie), littéraire et psychanalytique avec un intérêt particulier pour deux questions particulières : la question de la parole intérieure (Egger, Charcot, Vygotski, Ombredane…) et celle du délire d’interprétation.
Enseignement et autres responsabilités:

Enseignements de licence en phonologie et en histoire et épistémologie de la linguistique.

Enseignement de Master en linguistique variationniste sur corpus.

Enseignement en doctorat sur la lecture commentée des classiques de la linguistique.
Activités de recherche et publications:

Bibliographie partielle

(classement thématique)

1. Epistémologie de la linguistique

(2011) « Affordance : structure de la langue et fonction du discours chez E. Benveniste »

Relire Benveniste (E. Brunet & R. Mahrer eds)

Louvain-la-Neuve , Academia/L’Harmattan : 241-260

(2010) « L’origine des langues : l’hypothèse de Swadesh »

Tribune internationale des langues vivantes 49

Anagrammes : 23-31

(2009) « La fonction critique de l’histoire de la linguistique »

« Discours sur les langues et rêves identitaires », Velmezova & Sériot ed.

Cahiers de l’ILSL 26 : 5-19

(2005) « L’origine du langage : mythes et théories »

Aux origines des langues et du langage (Hombert ed.) : 14-39

(1992) « Linguistique et variations : repères historiques »

Langages 108 : 114-125

2. Histoire sociale de la linguistique

(2013) « Les conditions d’une histoire sociale de la linguistique en France »

Histoire sociale des langues de France, G. Kremnitz ed.

P.U.Rennes : 127-138

(2006) Meillet aujourd’hui (ed. avec Charles de Lamberterie)

Collection de la Société de Linguistique de Paris, Leuven-Paris, Peeters

(1998) « Un siècle de linguistique en France. 1. Institutions et savoirs » (ed.)

Modèles linguistiques XIX,2

(1994) Aux origines de la linguistique française

Agora / Les classiques / Pocket

366 pages (dont 140 de texte)

(1984) « La science du langage en France (1870-1885) Du marché civil au marché étatique »

Langue française 63 : 7 - 41

3. Emergence de la linguistique clinique

(2001) « Le langage et le cerveau : la localisation de la faculté du langage et l’étude des aphasies »

History of the Language Sciences (S. Auroux, K. Koerner, H.-J. Niederehe, K. Versteegh ed.), Walter de Gruyter. Berlin-New York : 1692-1706

(1999) « La langue et le cerveau »

Cahiers Ferdinand de Saussure 51 : 165-184

(1999) « La taxinomie des aphasies »

Ortho magazine : 13-15

(1998) « L’aphasie des aphasiques »

in La découverte et ses récits en sciences humaines J. Carroy & N. Richard ed.

L’Harmattan : 113-130

(1992) « La pathologie du langage entre les lettres et la médecine (1880-1900) »

Communications 54 : 229-239

4. Invention de la sémantique

(2005) « Saussure sans sémantique ou le signifié ne fait pas sens »

Revue de Sémantique et Pragmatique 18 : 69-85

(2005) « Les Mélanges de Mythologie et de linguistique ou Bréal avant Bréal »

Introduction aux Mélanges de mythologie et de linguistique de M. Bréal : 9-15

(2000) Bréal et le sens de la Sémantique (ed.)

Orléans, P.U.O.

(1998) « La sémantique dans le champ de la linguistique francophone jusqu’à 1916 »

Sémiotiques 14 : 69-86

(1987) « Comment la sémantique se fit un nom »

Ornicar? 42 : 12 - 44

5. Etudes saussuriennes

(2012) « Saussure et l’histoire de la linguistique : l’apport des sources manuscrites »

Langages 185 : 51-65

(2007) « La stylistique : Charles Bally auteur du Cours de Linguistique Générale »

Pratiques 15-136 : 63-73

(2003) « Portrait de Saussure en phonologue contemporain » (avec B. Laks)

Saussure (S. Bouquet ed.) Cahiers de l’Herne 76 : 165-177

(1998) « Saussure et la question d’une sémantique »

Proceedings of the 16th International Congress of Linguists Paper n° 28

Pergamon Oxford [en ligne]

(1995) « Saussure et les représentations de la pensée »

Saussure aujourd’hui, Arrivé & Normand (ed.)

Linx (n° spécial) : 173-186

6. Phonétique et phonologie

(2010) « La phonologie comme morphologie »

Le Projet de Ferdinand de Saussure (J.-P. Bronckart, E. Bulea & C. Bota eds)

Genève-Paris, Droz : 105-124

(2009) « L’enjeu de l’apophonie dans le Mémoire. 60 années d’études indo-européennes »

Cahiers Ferdinand de Saussure : 33-46

(2008) « Des œufs mués : entendre omelette »

Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française

http://www.linguistiquefrancaise.org

(2007) Mathématiques et Phonologie (ed. avec M. Bergounioux, N. Nguyen et S. Wauquier)

Mathématiques et Sciences Humaines 180

(1989) « Le statut linguistique des voyelles moyennes »

Langage et société 49 : 5 - 24

7. Linguistique de corpus

(2010) « Mai 68 à Orléans : la geste et la parole »

2e Congrès Mondial de Linguistique Française (actes)

http://www.linguistiquefrancaise.org

(2010) « Du corpus en linguistique : les deux paradigmes du structuralisme »

Pour une épistémologie de la sociolinguistique (H. Boyer éd.)

Limoges, Lambert-Lucas : 15-22

(2007) « From a reference corpus to a prototypical corpus : ESLO1 & ESLO2 »

Corpus Linguistics, Birmingham Paper 64 : 3-9

http://www.corpus.bham.ac.uk/corplingproceedings07/paper/64_Paper.pdf

(1992) Enquêtes, corpus et témoins (ed.)

Langue Française 93

(1991) « Les Orléanais parlent-ils le parfait français ? » (avec C. Dumont)

Les Français et leurs langues : 27-37

Aix-en-Provence, Publications de l’Université de Provence

p. 27 - 37

8. Endophasie

(2010) « Les deux sources de la théorie de l’endophasie »

Histoire Epistémologie Langage XXXII, 2 : 9-22

(2006) « L’endophasie dans la théorie des opérations énonciatives »

A. Culioli, un homme dans le langage (D. Ducard et Cl. Normand eds) : 101-116

(2004) Le Moyen de parler

Verdier 238 pages

(2001) « La parole intérieure » (éd.)

Langue Française (132)

(1994) « Le temps pour s’entendre. L’endophasie de Broca à Saussure »

Les logiques du temps, Orléans, Psypropos : 129-143

9. Linguistique et littérature

(2014) « Ecrire dans une autre langue ? Ce que l’histoire du français donne à lire »

Littératures en mutations F. Morcillo et C. Pelage eds

Orléans, Paradigme : 7-25

(2013) « Emergence et représentations de la parole intérieure dans la littérature française »

Journal of Language and Culture vol. 8, Osaka Prefecture University : 1-31

http://www.lc.osakafu-u.ac.jp/Lng_Clt/toc.html

(2012) « James Sacré : la poésie en nom propre »

L’Etrangère 29/30 « James Sacré » : 166-187

(2009) « La poésie élève une objection »

in “L’atelier de Jean-Paul Michel”

Le préau des collines 10

(2004) « Le dialecte littéraire »

Théodore Balmoral 45 : 21-38

10. Linguistique, psychanalyse et psychopathologie

(2012) « Un sujet à la toute-puissance : de la théorie saussurienne de l’arbitraire du signe »

Tribune internationale des Langues Vivantes (n° spécial) : 64-72

(2005) Lacan débarbouillé

Coédition Les Amis de Jacques Lacan & Max Milo (171 pages)

(2004) « Du langage au discours intérieur, raison de langue et verbalisation »

Entretiens de Bichat 2004 (orthophonie) : 63-73

(2004) « De l’analogie aux antinomies : Victor Henry, la psychologie, la linguistique »

Linguistique et partages disciplinaires : Victor Henry (Puech ed.) : 357-377

(2003) « La médecine au chevet du langage : phonation, aphasie et délire (1850-1910) »

History of Linguistics 1999, (Auroux ed.)

Amsterdam, J. Benjamins : 333-347

CV : notice_biographique_bergounioux

Contacter cette personne
Bergounioux Gabriel Professeur - CNU 07
Julien Borderieux Téléphone : 077-868-2579
Lieu de rattachement : Université d'Orléans
Site Web :

Thématiques et domaines de recherche :

Résumé de la thèse de doctorat en Sciences du langage soutenue le 2 décembre 2013 à l’Université d’Orléans, « La construction textuelle du brevet d’invention : analyse et théorisation de la strate contributionnelle » :

Le travail s’attache à la construction textuelle du brevet d'invention – autrement dit à un type de texte spécialisé très normé – par l’étude des contraintes pragmatiques qui le structurent et en particulier des contraintes qui le définissent comme une contribution dans un sens gricéen (Grice), post-gricéen (Nemo, Portuguès) ou non-gricéen (Clark et Schaefer). Il étudie les stratégies textuelles qui lui sont propres, notamment en termes de rhétorique de la revendication, en se penchant sur son format particulier dans lequel sont isolés des éléments récurrents et autonomes, - les ensembles contributionnels, et leurs liaisons.

Dans la première partie de ce travail est présentée l’approche contributionnelle du texte de brevet d’invention, qui à partir d’une clarification de la notion de contribution linguistique éclaire dans les deux sens le lien entre contribution gricéenne et texte de brevet. Il s’agit donc d’une part de décrire le texte de brevet comme un objet contributionnel, ou pour le dire autrement de le saisir dans sa dimension contributionnelle, et d’autre part de se demander dans quelle mesure la confrontation avec un texte aussi hyperformaté et contraint que le texte de brevet conduit à reconsidérer les maximes (gricéennes) qui régulent les contributions.

Le corpus d’étude est constitué d’une base textuelle de brevets d’invention (tirée de celle de l’INPI, Institut National de la Propriété Industrielle, et disponible dans les Annexes numériques) qui est ensuite transformée en base de données contributionnelles.

L’analyse de cette dernière permet une modélisation contributionnelle du texte de brevet d’invention fondée sur des marqueurs qui délimitent précisément des ensembles contributionnels soumis à un schéma général invariant, et donc à la fois prédictible et reproductible. Cette phase de modélisation est l’occasion de reformuler une partie des maximes gricéennes encadrant la production des ensembles contributionnels, dans une conversation ou dans un texte.

Dans le cadre d’une conception plurisémique de l’interprétation, la fin de l’étude entend dégager les propriétés de la strate contributionnelle, en montrant notamment qu’à partir de la contrainte de complétude du texte en train de se construire et au travers des différentes sous-contributions qui le constituent se met en place une mécanique textuelle, avec ses lois et ses contraintes, reposant sur des enchaînements contributionnels spécifiques aux textes très formatés comme aux textes qui le sont moins. Ces considérations sur la matière contributionnelle des textes permettent alors d’aborder les fondements d’une théorie contributionnelle du texte.

Mots-clefs : pragmatique, brevet d’invention, contribution, linguistique des contributions, Grice, maximes conversationnelles, principe de coopération, cohérence textuelle, énoncé, texte, discours, rhétorique scientifique, théorie de la pertinence, modélisation textuelle, plurisémie, strate interprétative

Enseignement et autres responsabilités:

Agrégé de Lettres Modernes

Enseigne les Techniques de communication à Polytech Orléans

www.ingenieriefiction.blogspot.fr

CV : borderieux_cv2_0

Titre de la thèse :


La construction textuelle du brevet d’invention : analyse et théorisation de la strate contributionnelle

Contacter cette personne
Borderieux Julien
Philippe Bourdier Téléphone :
Lieu de rattachement : Université d'Orléans
Site Web :

Thématiques et domaines de recherche :

Les interactions orales-écrites dans les situations d’apprentissage portant sur l’analyse d’ images cinématographiques.

Les interactions image-texte dans les albums de littérature – projet IUFM CVL.

L’histoire du cinéma éducateur : pratiques d’analyses orales et écrites en contexte scolaire (1950-1960) –projet de recherche commun aux universités d’Orléans et Tours.

Contacter cette personne
Bourdier Philippe
Raymond Boyd Téléphone :
Lieu de rattachement : Université d'Orléans
Site Web :


Thématiques et domaines de recherche :




Linguistique avec spécialisation dans la description des langues de l'Afrique centrale et occidentale, principalement Adamaoua-oubanguiennes mais aussi du Soudan central (nilo-sahariennes), tchadiques centrales et (actuellement) kru (Niger-Congo). Une attention particulière est consacrée aux systèmes tonals de ces langues.





Activités de recherche et publications:




Publications récentes :



























































2010a






A Chamba-English Dictionary, Ibadan: Malthouse Press, 234 p. (with Isa Sa’ad).

2010b






A “reflexive benefactive” in Chamba-Daka (Adamawa branch, Niger-Congo family), in Fernando Zúñiga and Seppo Kittilä, éds., Benefactives and Malefactives: Typological perspectives and case studies, Amsterdam: John Benjamins, 331–350.

2010c






Subordination from a Chamba-Daka perspective, in Georg Ziegelmeyer and Norbert Cyffer, éds., Aspects of co- and subordination: Case studies from African, Slavonic and Turkic languages, Köln: Rudiger Köppe Verlag, p. 269-289.

2011






Agents and artists in Central Africa, in Franz Rainer & Hans Christian Luschütsky, éds., Agent noun polysemy in a crosslinguistic perspectiveLanguage Typology and Universals (Sprachtypologie und Universalienforschung) 64(4):354-368.

2013a






La logophoricité en tchamba-daka (variante Nnakenyare), in Pascal Boyeldieu, éd.,Logophoricité et discours rapporté en Afrique centrale, SELAF 459, Louvain : Peeters, 79-109.

2013b






La logophoricité en zande, in Pascal Boyeldieu, éd., Logophoricité et discours rapporté en Afrique centrale, SELAF 459, Louvain : Peeters, 233-288.

2014a






Naming Powers: Hausa tsafi and Tiv tsavJournal of African Cultural Studies (avec Richard Fardon). Visible en ligne àhttp://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13696815.2013.811068, version papier à paraître.

2014b






Une base de données informatisée transdisciplinaire de la flore : un outil pour l'étude du lien nature-société, in Gwenaëlle Fabre, Anne Fournier et Lamine Sanogo, éds,Regards scientifiques croisés sur le changement global et le développement - Langue, environnement, culture : Actes du Colloque international de Ouagadougou (8-10 mars 2012), 165-200 [hal-00939893 - version 1], publication électronique visible à http://hal.archives-ouvertes.fr/docs/00/93/98/93/PDF/Colloque_Radicel_Boyd_V7COR5_D_13_pt.pdf(avec Anne Fournier et Saïbou Nignan).






Contacter cette personne
Boyd Raymond
C
Alain Cambourian Téléphone :
Lieu de rattachement : Université de Tours
Site Web :

Thématiques et domaines de recherche :

Linguistique allemande – Terminologie de la musique (instruments à clavier)

Le premier thème en concordance évidente avec le poste de linguiste germaniste que j’occupe à l’université de Tours depuis septembre 1970 et ma thèse de 3e cycle (dir. Paul Valentin, Paris 4, 1985) «L’ énoncé prépositionnel, contribution à l’étude du groupe prépositionnel en allemand moderne».

Nous étions deux élèves de Paul Valentin à avoir été lancés en 1969 — je sortais tout juste de l’agrégation d’allemand — dans l’étude du domaine adverbial. Mon aîné et ami Marcel Pérennec s’est très vite spécialisé dans le tri des «adverbes» dits «simples», ce qui a donné les descriptions bien connues aujourd’hui des «modalisateurs» et des «appréciatifs» de l’allemand, puis des «mots du discours». J’ai été du coup aiguillé vers les groupes prépositionnels, qui m’ont offert entre autres un énoncé constitué exclusivement de groupes prépositionnels d’une part, dans lequel il était d’autre part absolument impossible d’injecter du verbe, ce qui a ouvert la voie aux études, devenues aujourd’hui banales, consacrées aux structures ne comportant pas de verbe. «Ins Bett mit dir !» intimera-t-on par exemple à un enfant à qui l’on a plusieurs fois déjà signifié qu’il était temps pour lui d’aller se coucher — c’est le degré le plus élevé de l’énoncé injonctif : l’enfant ira au lit, dût-on pour cela l’y porter soi-même !

Le deuxième thème en écho à mon projet d’habilitation, établi avec Paul Valentin en liaison avec Serge Gut (Paris 4), Hans-Heinrich Eggebrecht (Fribourg-en-Brisgau) et Jean-Michel Vaccaro (Tours) «Naissance et développement d’une langue de spécialité : la musique — terminologie des instruments à clavier».

Cette habilitation n’a jamais vu le jour, happé que j’ai été alors — années 90 — par le projet de la région Centre, à l’initiative du ministère de la Culture et de la Communication relayé par la DRAC Centre, de réaliser l’inventaire de ses orgues. Le projet, piloté par un expert agréé dudit ministère s’est très vite trouvé en grande difficulté, tant sur le plan des relations entre les différentes instances participantes (ministère, DRAC, conseil régional, conseil général d’Eure-et-Loir pour le département d’Eure-et-Loir, Association régionale d’étude et de sauvegarde des orgues) que sur celui de la qualité scientifique du contenu proposé à la publication. C’est alors que le chargé de mission à la Musique du conseil général d’Indre-et-Loire a dit qu’il connaissait un universitaire, disposant d’une formation complète d’organiste, qui pourrait peut-être sauver le projet ! La suite, ce sont la présidence de l’ARESO depuis 1995 et les quatre volumes parus rappelés ci-dessous dans la partie bibliographique de cette fiche. Interruption, passagère je l’espère, de la publication au cours des quatre dernières années, liée au décès de mon épouse en août 2005 et à la gestion subséquente de nos quatre jeunes enfants.

Contacter cette personne
Cambourian Alain
Caroline Cance Maitre de conférences - CNU 07 Téléphone : +33 2 38 49 40 12
Lieu de rattachement : Université d'Orléans
Site Web :

Thématiques et domaines de recherche : Linguistique cognitive – Cognition Située – Analyse de Discours – Corpus Oraux
Catégories cognitives du sensible – Interactions de soin – Données sensibles

Inscrites principalement en linguistique et psychologie cognitives, mes recherches, centrées sur les relations entre langues, perception et cognition, portent sur l’exploration des modes d’expression et de co-construction en langue et en discours de l’expérience sensible (visuelle, sonore, gustative ...). L’ensemble de ma démarche vise à rendre compte de la tension entre expression de la subjectivité, construction de l’intersubjectivité et de l’objectivité dans les discours des locuteurs à propos de leur ressenti. Dans une perspective de cognition située, il s’agit de prendre en compte les dimensions individuelle et collective en jeu dans les processus linguistiques, discursifs, interactionnels et cognitifs mis en œuvre par chaque locuteur pour
construire et communiquer son rapport sensible au monde. Je développe cette problématique de recherche par la constitution et l’analyse de corpus langagiers oraux documentant différents types de pratiques quotidiennes ou professionnelles. Dernièrement j’ai mis en place un partenariat de recherche avec l’Établissement Public de Santé Mentale du Loiret afin de documenter les pratiques langagières au sein de cette institution et d’analyser plus spécifiquement les interactions de soin. Ces récents travaux m’ont amenée à engager une réflexion sur la question des données sensibles.


 

Contacter cette personne
Cance Caroline Maitre de conférences - CNU 07
Valerio Cervoni Téléphone :
Lieu de rattachement : Université de Tours
Site Web :

Thématiques et domaines de recherche :

Sémantique - Marqueurs discursifs - Modélisation du dialogue - Acquisition L2 - Modalité épistémique - Linguistique de corpus



ARTICLES DANS REVUES AVEC COMITE DE LECTURE :

Cervoni, V. (soumis). A contrastive study of topic-shifting strategies in French and Italian. The case of ‘par ailleurs’

Cervoni, V. (2015). La coesione testuale nella descrizione spaziale statica. Un’analisi di interlingue pre-avanzate dell’italiano L2. EL.LE. Educazione Linguistica. Language Education, IV(3). Edizioni Ca’ Foscari, Venise.



ACTES DE CONFERENCES :

Cervoni, V., Pietrandrea, P., (à paraître). Equivalenze pragmatiche tra i marcatori epistemici del francese e dell’italiano parlato. Actes du Groupe d’Etude sur la Communication Oral (GSCP), Napoli, 13-14-15 juin 2016.

Ghia, E. et al. (2016). A Construction-centered approach to the annotation of modality. Proceedings of the 12thISO Workshop on Interoperable Semantic Annotation. Portoroz, 29 mai 2016.



ARTICLES EN LIGNE :

Guide to the annotation tool Analec http://modal.msh-vdl.fr/index.php/2016/12/10/english-using-the-analec-tool/?lang=en



COMMUNICATIONS :

Cervoni, V., Pietrandrea, P. (2016) Equivalenze pragmatiche tra i marcatori epistemici del francese e dell’italiano parlato. Groupe d’Etude sur la Communication Oral (GSCP). Università di Napoli “L’Orientale”, 13-14-15 juin 2016.

Cervoni, V. (2015) Pour une interprétation visuelle des constructions textuelles en italien parlé L2. Le système des ‘grilles’. Données et théorie. Université François-Rabelais de Tours, 26-27 mars 2015.

Cervoni, V. (2015) A visual approach to discourse interpretation. The use of ‘grids’ in L2 spoken Italian. Sheffield Postgraduate Conference in Linguistics 2015. Université de Sheffield, 5-6 mars 2015.



ENSEIGNEMENT ET AUTRES RESPONSABILITES :

Coordination de l'annotation de corpus de français oral - Projet MODAL, coordonné par Paola Pietrandrea (Université de Tours)

Contrat d'enseignement et de recherche - Accordé par le Centre Linguistique de l’Università Roma TRE ž (projet de recherche Acquisizione di competenze discorsive nell’italiano L2, coordinateur Elisabetta Bonvino, et production et révision de matériel didactique pour l’enseignement à distance sur plate-forme Moodle (italien et français L2).

Cours d’italien L2 - niveaux A1-A2 Centre Linguistique de l’Università Roma TRE (10 étudiants [100 heures], 10 étudiants [20 heures]).

Cours d’italien L2 - niveaux A2-B1 Mairie de Rome (20 étudiants, 150 heures).



FORMATION :

Doctorant Erasmus (2017) - Katholieke Universiteit Leuven (Belgique).

Etudiant Erasmus (2012) - Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle.

Laurea Magistrale in Letterature e Traduzione Interculturale (Master 2 en Littératures et traduction interculturelle) - Università Roma TRE. L'acquisition de la dimension discursive et spatiale en italien L2. Directeur Elisabetta Bonvino. Mention 110/110 con lode

Laurea Triennale in Lingue e Culture Straniere (Licence en Langues et cultures étrangères) - Università Roma TRE. Pour une traduction du discours publicitaire. Une comparaison anglais-italien. Directeur Marinella Rocca Longo. Mention 110/110 con lode


Titre de la thèse :
Pour une grammaire des marqueurs discursifs du FLE (directeur Paola Pietrandrea, co-directeur Elisabetta Bonvino)