Cristal Collectif pour COCOON

Un cristal collectif distingue des équipes de femmes et d’hommes, personnels d’appui à la recherche, ayant mené des projets dont la maîtrise technique, la dimension collective, les applications, l’innovation et le rayonnement sont particulièrement remarquables. La Collection de corpus oraux numériques (Cocoon -CNRS Sciences humaines & sociales) est lauréat pour ce cristal avec:

Monsieur JACOBSON Michel
Madame GUILLAUME Séverine
Madame VIAULT Audrey
Madame BADIN Flora
Madame MOUTON Léa
Monsieur DO NAS CIMENTO Balthazar

CoCoON c’est une longue histoire qui a débuté avec le projet Corpus de la parole en 2010 : le programme Corpus de la parole du ministère de la culture et de la communication a pour but de valoriser le patrimoine linguistique de la France. Son portail donne accès en ligne à des fonds sonores transcrits et numérisés, en français et dans différentes langues parlées sur le territoire national, en métropole et outremer. Ces langues sont considérées comme « Langues de France ». Collectivement, ce programme est devenu CoCoON pour COllections de COrpus Oraux Numériques, une plateforme technique qui accompagne les producteurs de ressources orales, à créer, structurer et archiver leurs corpus (enregistrements audio et annotations).

L’oral, cœur de la langue, reste toujours un continent peu exploré. L’exploitation d’enregistrements oraux offre une description des langues dans toutes leurs finesses (variété des prononciations, richesse d’une grammaire peu connue, créativité lexicale, subtilité des conversations ordinaires …) mais est aussi un enjeu pour l’ingénierie linguistique (synthèse de la parole, reconnaissance de la voix, transcription automatique, dialogue homme-machines…), pour la didactique (méthodes de langues…) et pour les recherches en acquisition ou même en pathologie du langage.

Mieux connaître l’oral, c’est aussi l’occasion de reconnaître un patrimoine linguistique dans toute sa diversité.

CoCoON est une vitrine des langues qui valorise le patrimoine linguistique. Il donne accès en ligne à un catalogue collectif de fonds sonores provenant principalement du monde de la recherche et constitué de plusieurs milliers d’heures transcrites et numérisées de français parlé dans toutes ses variétés et variations, et de différentes langues de France ( occitan, judéo-espagnol, créoles, basque, nemi, drehu, breton…) parlées sur le territoire national.

Une aventure pour les chercheurs en linguistique mais aussi tous les curieux intéressés par le patrimoine, les histoires et l’évolution de nos langues.

Archives de la parole et enregistrement des langues au début du XXe siècle

Je vous signale l’entrée sur Gallica de deux interviews de Pascal Cordereix (précédent co-directeur du LLL) sur les Archives de la parole.

Vous pouvez les écouter en suivant ces deux liens (sur Chrome !) :

– Origine des Archives de la Parole (1911 – 1920) : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k13222972

– Archives de la Parole (1920 – 1931) : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1322296n

Un 3e épisode est en cours de montage et sera bientôt consultable, toujours sur Gallica !

Le langage fait son cinéma #2

Les Leçons persanes de Vadim Perelman
25 octobre – 18h
Projection présentée par Philippe Planchon
« Comment inventer une langue ? Les langues construites : le défi de la liberté linguistique »
GRATUIT pour tous au Bouillon

Comment faire (peut-être) la paix avec « du coup » ?

Merci à Laélia Veron, notre collègue MCF stylisticienne et linguiste pour ce podcast sur France Inter (La chronique langue) citant certaines de nos recherches.

L’usage de "du coup" a explosé et agace pas mal de personnes. Mais comment fait-on pour mesurer un usage oral ? et à quoi sert (vraiment) "du coup" ?

A retrouver ici : https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/la-chronique-langue-de-laelia-veron/la-chronique-langue-de-laelia-veron-du-mercredi-15-fevrier-2023-9853774

Voeux 2023

Toute l’équipe du LLL vous présente ses meilleurs vœux pour 2023.

peinture © P. Badin

Programme 2022-2023 du séminaire PLCS-L&O

Chères et chers collègues,

A la suite de Jacqueline Lafont-Terranova et de Yann Mercier-Brunel, le séminaire sera animé dans une nouvelle configuration : nous en reprenons la coordination, au sein d’un comité d’organisation dont font partie à nos côtés Jacqueline Lafont-Terranova et, pour la collaboration avec ERCAE, Claire Colombel.

La thématique du séminaire sera désormais élargie explicitement à l’oralité, avec cet intitulé : Pratiques Langagières, Construction des Savoirs – Littéracies & Oralité (PLCS-L&O).

Nous maintenons le format d’un séminaire en ligne pour cette année et, avec l’annonce de chaque conférence, vous recevrez le lien pour rejoindre la visio.

C’est avec plaisir que nous vous communiquons ci-joint le programme 2022-2023.

A bientôt à l’occasion de ces conférences !

Bien cordialement,

Layal Kanaan-Caillol et Marie Skrovec

Séminaires PLCSL 2021-2022

Nous sommes heureux de vous transmettre ci-joint le programme du séminaire Pratiques Langagières Construction des Savoirs et Littéracies 2021-2022. Les séances auront lieu en distanciel le mercredi après-midi à 14h. Vous trouverez trouverez ci-dessous les dates retenues avec le nom des intervenants et le titre de chaque conférence. Les résumés figurent dans le fichier joint.

24 novembre 2021 : Christelle Berger, enseignante et formatrice FLE (SUFLE, Université d’Aix-Marseille) : Le code pour rentrer dans la langue – Comment enseigner la phonie-graphie du français aux apprenants arabophones ?

2 février 2022 : Françoise Boch, université Grenoble Alpes, LIDILEM (Linguistique et didactique des langues) : Apprendre à dialoguer avec le discours d’autrui dans l’écrit de recherche

16 mars 2022 : Layal Kanaan-Caillol, Jacqueline Lafont-Terranova et Élizabeth Rowley-Jolivet, Université d’Orléans, Laboratoire Ligérien de Linguistique : Oral académique et secondarisation du discours : questions linguistiques et didactiques à partir d’un corpus de soutenances de projets informatiques

6 avril 2022 : Hélène Castany-Owhadi, Université de Montpellier et Université Paul Valéry Montpellier 3, LIRDEF EA 3749 : L’échange oral, un moyen de développement des compétences scripturales et métascripturales ?

Nous vous souhaitons un bel été,
Jacqueline Lafont-Terranova et Yann Marcier-Brunel